Tài trợ bởi vatgia.com
Hỏi đáp luật doanh nghiệp 1342 Lượt xem

Mở văn phòng dịch thuật

Chào luật sư, hiện tại, tôi đang muốn tìm hiểu về việc mở văn phòng dịch thuật. Trước tiên tôi muốn tìm hiểu yêu cầu về bằng cấp và vốn ban đầu như thế nào mới có thể mở văn phòng dịch thuật, ví dụ như là có cần bằng đại học về chuyên ngành ngoại ngữ hay không, hay là chứng chỉ biên phiên dịch? Rất cám ơn Công ty Luật Thái An và mong nhận được hồi đáp sớm từ phía công ty!

Người gửi: Vương Mạc Khải
van phong dich thuat

Chào bạn và cảm ơn bạn đã gửi câu hỏi đến Công ty luật Thái An.

Cùng với sự phát triển kinh tế xã hội, nhu cầu cung ứng các dịch thuật cũng ngày một nhiều. Bạn muốn thành lập trung tâm dịch thuật, thực hiện dịch vụ dịch thuật, đòi hỏi bạn phải thành lập theo một loại hình doanh nghiệp, có thể là Doanh nghiệp tư nhân, Công ty TNHH, Công ty Cổ phần, Hợp tác xã, và hộ kinh doanh cá thể.

Thứ nhất, về thủ tục thành lập doanh nghiệp:

Những thông tin cần có:

  • Tên công ty (đề nghị ghi đầy đủ, chính xác):Tên tiếng Việt, Tên tiếng Anh và Tên viết tắt.
  • Trụ sở chính của công ty. Địa chỉ, Số điện thoại, Số Fax, Email, Website
  • Chức danh người đại diện theo pháp luật. (kèm theo bản poto công chứng của CMND hoặc hộ chiếu):Giám đốc hay Chủ tịch HĐQT, chủ tịch HĐTV.
  • Vốn điều lệ: Bằng số:..............................triệu đồng (Bằng chữ:.........................)
  • Ngành nghề đăng kí kinh doanh.
  • Thông tin về thành viên công ty (Tất cả các thành viên foto công chứng CMND hoặc hộ chiếu) như: Họ tên, Ngày sinh, Giới tính, Dân tộc, Số CMND, Ngày cấp, Nơi cấp, Hộ khẩu thường trú: (Ghi rõ số nhà, phố, phường, quận, TP hoặc thôn, đội, xã, huyện, tỉnh); Chỗ ở hiện tại: (Ghi rõ số nhà, phố, phường, quận, TP hoặc thôn, đội, xã, huyện, tỉnh); Số vốn góp; chiếm tỷ lệ; tổng số vốn điều lệ.
  • Biên bản thỏa thuận trước khi thành lập doanh nghiệp giữa thành viên/cổ đông sáng lập;
  • Giấy đề nghị thành lập doanh nghiệp;
  • Danh sách thành viên/Cổ đông sáng lập của doanh nghiệp;
  • Điều lệ hoạt động của doanh nghiệp;
  • Giấy ủy quyền của doanh nghiệp và các giấy tờ khác liên quan.

Thứ hai, về vấn đề vốn điều lệ: Tùy thuộc vào loại hình doanh nghiệp và khả năng vốn góp của doanh nghiệp bạn vốn điều lệ không bị hạn chế.

Thứ ba, về chứng chỉ hành nghề: Hiện thủ tục cấp phép cho một doanh nghiệp với ngành nghề kinh doanh là dịch thuật khá dễ dàng do dịch thuật không phải là ngành nghề kinh doanh có điều kiện nên chủ doanh nghiệp không cần có chứng chỉ hành nghề.

Tuy nhiên, bạn đăng ký ngành nghề dịch thuật công chứng, những văn bản nước ngoài thì có quy định như sau:

Nghị định số 23/2015/NĐ-CP Quy định về tiêu chuẩn, điều kiện của người dịch là người thông thạo tiếng nước ngoài cần dịch và có bằng cử nhân ngoại ngữ.

Trong đó Điều 27 quy định về tiêu chuẩn điều kiện của người dịch như sau:

  • Có năng lực hành vi dân sự đầy đủ theo quy định của pháp luật.
  • Có bằng cử nhân ngoại ngữ trở lên về thứ tiếng nước ngoài cần dịch hoặc có bằng tốt nghiệp đại học trở lên đối với thứ tiếng nước ngoài cần dịch.
  • Đối với ngôn ngữ không phổ biến mà người dịch không có bằng cử nhân ngoại ngữ, bằng tốt nghiệp đại học theo quy định tại Khoản này thì phải thông thạo ngôn ngữ cần dịch.

Ngoài ra, đối với cộng tác viên có quy định sau:

  • Người có đủ tiêu chuẩn, điều kiện theo quy định tại Điều 27 của Nghị định này được làm cộng tác viên dịch thuật của Phòng Tư pháp trong phạm vi cả nước. Phòng Tư pháp có trách nhiệm kiểm tra tiêu chuẩn, điều kiện của cộng tác viên dịch thuật và lập danh sách cộng tác viên dịch thuật của phòng, báo cáo Sở Tư pháp phê duyệt.
  • Trên cơ sở danh sách cộng tác viên dịch thuật đã được Sở Tư pháp phê duyệt, Phòng Tư pháp niêm yết công khai tại trụ sở của Phòng Tư pháp để tạo điều kiện thuận lợi cho người yêu cầu chứng thực trong việc liên hệ với người dịch.
  • Người dịch là cộng tác viên của Phòng Tư pháp phải ký hợp đồng cộng tác viên dịch thuật với Phòng Tư pháp, trong đó xác định rõ trách nhiệm của người dịch đối với nội dung, chất lượng của bản dịch.

Như vậy quy định người dịch phải cam đoan và chịu trách nhiệm về tính chính xác của bản dịch.

Trên đây là những lời tư vấn của chúng tôi về trường hợp của bạn. Rất cảm ơn bạn đã tin tưởng và lựa chọn công ty chúng tôi. Mong rằng bạn sẽ tiếp tục sử dụng hỏi đáp luật doanh nghiệp này của công ty chúng tôi.

Hãy liên hệ ngay cho chúng tôi để được tư vấn luật kịp thời: 04 35626898

 

CÔNG TY LUẬT THÁI AN

Đối tác pháp lý tin cậy

TƯ VẤN

Bạn cần được tư vấn hay yêu cầu dịch vụ pháp lý ?

Hãy gọi
1900 6218

Hoặc viết email tới
contact@luatthaian.vn

  Gọi 1900 6218
Chat với Luật Thái An